Перевод "My skin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My skin (май скин) :
maɪ skˈɪn

май скин транскрипция – 30 результатов перевода

And if I cut off your head, then what?
Once dead, my skin will become a beautiful drum.
What if I burn the drum?
А если я отрублю тебе голову, Что тогда?
Когда я умру, мою кожу натянут на прекрасный барабан.
А что если я сожгу этот барабан?
Скопировать
Take off my boots
They're glued to my skin
Don't hit me that hard, André you'll hurt me
Снимите мои сапоги!
Они к коже пристали.
Не бейте так сильно, Андре, вы меня зашибете!
Скопировать
What do you mean you can't remember?
That horrible sensation, creeping up my skin...
Like a slimy snake...
Что значит, не можете вспомнить?
Такое ужасное ощущение, что-то ползёт по моей коже...
Как склизкая змея...
Скопировать
See my tongue I can hardly talk
See my skin I'm a mass of blood
Change my life Oh I know you can
Посмотри на мой язык - я еле говорю.
Взгляни на мою кожу - я сгусток крови.
Измени мою жизнь, я знаю, ты можешь
Скопировать
See my tongue I can hardly talk
See my skin I'm a mass of blood
See my legs I can hardly stand
Посмотри на мой язык - я еле говорю.
Взгляни на мою кожу - я сгусток крови.
Посмотри на мои ноги - я не могу стоять.
Скопировать
Ty and beg him. Say we've come such a long way.
I jumped out of my skin begging.
I can't, he says, have no right.
Попроси хорошенько, скажи, издалека приехали.
Всяко просил.
Не могу, говорит, не имею права.
Скопировать
What have you to do... in town tomorrow?
Have my skin cleaned.
That makes me Laugh!
- Чем завтра займёшься? - Что? Какие у тебя покупки?
- Я отбеливаю кожу.
- Что такое? - Просто смешно от твоих слов.
Скопировать
I know how children are made.
Half of my blood flowing in my veins, my skin, my hair, my eyes
Shut up!
Я же знаю, откуда берутся дети.
Моя кровь - его кровь. И кожа, волосы, глаза...
Замолчи.
Скопировать
I don't have much appetite on my own.
I'll get thin, my skin will suffer.
I'll be a poor model.
Когда я ем одна, у меня пропадает аппетит.
Я буду худеть, и от этого моя кожа станет хуже.
Я стану плохой моделью.
Скопировать
I was actually hitting him
I used to hit myself I would stick cigarettes in my skin.
I used to bang myself, I used to swing at other guys used to swing at stone walls
Я реально бил его.
Раньше я калечил себя. Я... тушил сигареты о свою кожу. Я...
Я бил себя, других парней, бил кулаками стену.
Скопировать
I'm on my bed. I'm just out of the bath.
My skin is so soft...
Shut up, my love...
На кровати я только, что из ванной.
Моя кожа такая мягкая.
Молчи, любовь моя.
Скопировать
I worked with her.
She saved my skin.
I watched her at Gestapo HQ. She's a great woman!
Я видел ее тогда, во дворе гестапо.
Это великая женщина.
Мужчин, когда нужно, пожалуйста, сколько хотите.
Скопировать
If you don't mind, young lady, I would like to check these.
But I'm keeping my skin pants.
Hey, here he is!
Если вы не против, девушка, я сдам вот это.
Но свои кожаные штаны я сдавать не буду.
Эй, а вот и он!
Скопировать
How about a couple... two people without luck in marriage?
Are you going to brand your name on my skin?
I might.
Как насчёт пары... два человека, которым не везёт в браке?
Ты собираешься выжечь своё имя на моей коже?
Я бы мог.
Скопировать
Or quite literally the animaI-plant toxins had a rather unique effect on me.
They replaced my blood with aloe my skin with chlorophyll and filled my lips with venom.
And, Jason, one other thing.
Проще говоря природные токсины оказали на меня уникальное воздействие.
Вместо крови у меня сок алоэ вместо кожи хлорофилл и теперь мои губы источают отраву.
И вот ещё что, Джейсон.
Скопировать
I find that unlikely.
So my hair is brittle and my skin is dry I'd weather blizzards to have you.
You're the most perfect man I've ever known.
Это маловероятно.
Мои волосы покрыты инеем и такая сухая кожа ради тебя я перенесу всё.
Ты лучший мужчина из всех, кого я знала.
Скопировать
You're the one who's got the good stuff.
And I need it bad, baby, because I feel like I got bugs crawling up my skin.
-Now, you gotta help me out.
А вот у тебя всё нормально.
Мне очень сильно это нужно, детка, потому что я чувствую, как по мне ползают жучки.
- Ты должна мне помочь.
Скопировать
My panties were pulling on me.
Afterwards, my skin was chafed.
Did it hurt?
Пришлось сдвинуть штаны, они были тесные...
Потом у меня вся кожа была стёрта...
Было больно?
Скопировать
Did it hurt?
- My skin?
- No.
Было больно?
- Кожа?
- Нет.
Скопировать
What?
If you listen very carefully you can actually hear my skin crawling.
I know, blind dates stink.
Что?
Если ты внимательно прислушаешься то услышишь, как по моей коже ползут мурашки.
Знаю, ты ненавидишь свидания вслепую.
Скопировать
I MEAN, ISN'T SEX SUPPOSED TO BE... THE ONE THING IN LIFE THAT'S EASY ?
THAT'S DYING TO CRAWL OUT OF MY SKIN FOR A MINUTE OR TWO ?
NO, YOU'RE NOT.
Я хочу сказать, разве секс не должен быть самой простой вещью в жизни?
Неужели я единственный человек на планете, из кожи вон лезущий ради минуты-другой?
Нет, ты не единственный.
Скопировать
Yes, that too.
First, I want to save my skin.
Can't you say you aren't interested? She wouldn't care.
- Конечно, и это тоже.
А сейчас я просто хочу остаться в живых.
- Почему ты ей не скажешь, что остыл?
Скопировать
God, the onions!
- Is my skin breaking out?
- Not yet.
О Боже, лук!
- У меня кожа потрескалась?
- Пока нет.
Скопировать
I can't find a way out of this.
All I see here is a chance to get out while I still have my skin make a life, maybe find a little happiness
Doing what?
И я не могу найти выхода из этой ситуации.
Все, что я вижу, это шанс выйти из игры, пока я еще жив устроить жизнь, может, найти немного счастья.
Каким образом?
Скопировать
He left.
They make my skin crawl!
They're not ordinary hunters.
Он ушел.
Они делают мои мурашки по коже!
Это не обычные охотники.
Скопировать
Proceed as planned. I will await your arrival in Outworld.
My skin is burning, but I'm freezing inside. Feels like I got microwaved.
Is that what I think it is?
Действуй по плану
моя кожа горит, а внутри я чувствую холод как будто бы попали в микроволновку. - ты привыкнешь к этому
О Боже, что это?
Скопировать
I fear that I am not myself today.
I feel as if my skin is the only thing... keeping me from going everywhere at once.
There is something I must tell you. And I you.
Боюсь, я сегодня сама не своя.
Я чувствую себя так, словно моя кожа - единственное, что не даёт мне разлететься во все стороны.
- Я должна вам кое-что сказать.
Скопировать
But is been getting hotter.
It makes my stomach burn... and my nerves and my skin.
I can hardly put on a shirt.
Но оно становится всё горячее
У меня всё горит в животе... И мои нервы, и моя кожа..
Я еле-еле могу надеть блузку..
Скопировать
Look, Jerry, it's vastly superior to any commercial shaving cream.
I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.
- Feel my face.
Джерри, оно значительно лучше любого разрекламированного крема для бритья.
Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.
- Потрогай моё лицо.
Скопировать
Chief, why does Garak keep bringing up Setlik III?
Because he wants to get under my skin.
But you were a hero, weren't you?
Шеф, почему Гарак все время упоминает Сетлик III?
Потому что он хочет потрепать мне нервы.
Но вы ведь были героем, разве нет?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My skin (май скин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My skin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май скин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение